Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

funeral) honours

  • 1 funeral honours

    последние почести

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > funeral honours

  • 2 funeral honours

    Англо-русский современный словарь > funeral honours

  • 3 funeral honours

    погребальные почести; (pl)

    English-Russian combinatory dictionary > funeral honours

  • 4 funeral honours

    s.
    honras fúnebres.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > funeral honours

  • 5 the funeral honours

    the funeral honours последние почести

    Англо-русский словарь Мюллера > the funeral honours

  • 6 the funeral honours

    погребальная церемония; посмертные почести; последний долг

    Large English-Russian phrasebook > the funeral honours

  • 7 the funeral honours

    Универсальный англо-русский словарь > the funeral honours

  • 8 Funeral

    subs.
    P. and V. τφος, ὁ, ταφή, ἡ, κῆδος, τό (Plat.).
    For funeral ceremonies see Thuc. 2, 34, and Eur., Hel. 1240-1277.
    Carrying out for burial: P. and V. ἐκφορά. ἡ.
    Carry in funeral procession, v. trans.: P. and V. ἐκφέρειν (acc.), V. κομίζειν (acc.).
    Attend a funeral: P. συνεκφέρειν (absol.).
    Funeral feast, subs.: P. περίδειπνον, τό.
    Funeral gifts: V. κτερίσματα, τά, P. and V. ἐντφια, τά.
    Funeral honours: V. κτερίσματα, τά.
    Give funeral honours to, v.: V. κτερίζειν (acc.), ἁγνίζειν (acc.).
    Deprived of funeral honours, adj.: V. ἀκτέριστος, μοιρος.
    Funeral oration, subs.: P. λόγος ὁ ἐπὶ τοῖς θαπτομένοις (Thuc. 2, 35), λόγος ἐπιτάφιος (Dem. 499).
    Funeral pile: P. and V. πυρά, ἡ, V. πυρκαιά, ἡ.
    Funeral rites: P. and V. νόμιμα, τά (Eur., Hel. 1277), P. τὰ νομιζόμενα.
    When any of them died and his funeral was taking place: P. ἐπειδὴ τελευτήσειέ τις αὐτῶν καὶ τὰ νομιζόμενα φέροιτο (Dem. 308).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Funeral

  • 9 funeral

    2000 самых употребительных английских слов > funeral

  • 10 honour

    [ˈɔnə]
    civic honour гражданская честь to do the honours of the house исполнять обязанности хозяйки или хозяина, принимать гостей honour почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour (to smb.) оказывать (кому-л.) уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей honour карт. козырной онер; honour bright разг. честное слово; honours of war почетные условия сдачи honour карт. козырной онер; honour bright разг. честное слово; honours of war почетные условия сдачи honour честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести honour pl награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести may I have the honour (of your company at dinner, etc.) окажите мне честь (отобедать со мной и т. п.) honour pl награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести on his honour под его честное слово honour честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести honour pl унив. отличие при сдаче экзамена; to pass an examination with honours отлично сдать экзамен payment for honour оплата опротестованной тратты третьим лицом, платеж для спасения кредита payment: honour for honour оплата третьим лицом опротестованного векселя honour for honour платеж для спасения кредита honour честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести point: honour пункт, момент, вопрос; дело; fine point деталь, мелочь; тонкость; point of honour дело чести; on this point на этот счет honour почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour (to smb.) оказывать (кому-л.) уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей honour в обращении (преим. к судье): your Honour ваша честь honour обращение к судье; Your Honour Ваша честь

    English-Russian short dictionary > honour

  • 11 honour

    ['ɔnə] 1. сущ.; брит.; амер. honor
    1)
    а) слава, почёт, честь

    to bring / do honour to smb. — приносить славу кому-л.

    to give a reception in smb.'s honour — давать приём в чью-л. честь

    She brought honour to her family. — Она принесла славу своей семье.

    He is an honour to his school. — Он гордость школы.

    Syn:
    б) почтение, уважение, почёт

    great / high honour — большой почёт

    to confer an honour on — почитать, уважать

    to give / pay honour to smb. — оказывать кому-л. уважение, почтение

    True wealth I hold in great honour. — Истинное богатство я очень уважаю.

    Syn:
    в) ( honours) награды, почести, в частностиордена, медали, знаки отличия

    (to graduate) with honours — (закончить учебное заведение) с наградами, с отличием

    - last honours
    - funeral honours
    Syn:
    г) ( honours) отличие при сдаче экзамена

    to pass an examination with honours — сдать экзамен на "пять с плюсом"

    Syn:
    2)
    а) честь, незапятнанная репутация, доброе имя, лицо; девичья честь, честь женщины
    Syn:
    Ant:
    б) благородство, честность

    Honour is sometimes found among thieves. — И среди воров порой встречаются благородные люди.

    Syn:
    3) карт.
    а) онер (в бридже - туз, король, дама, валет, десятка)
    б) ( honours) кварт-мажор (в бридже - четыре онера козырной масти в игре с козырем или четыре туза в игре без козыря на одной руке)
    в) онер (в висте - козырной туз, король, дама или валет)

    honours (are) even / easy / divided — "зеркало" ( одинаковое количество онеров на каждой руке)

    ••

    to do the honours of the house — исполнять обязанности хозяйки / хозяина, принимать гостей

    - upon one's word of honour
    - on one's word of honour
    - upon one's honour
    - on one's honour
    - honour bright
    - Your Honour
    - honours are even
    - honours even
    - honours are easy
    - honours easy
    2. гл.; брит.; амер. honor
    1) почитать, уважать, чтить (кого-л. / что-л.)

    She was honoured as a community leader. — Её уважали как общественного лидера.

    Yes, I honour Sparta, but I love Athens. — Да, я уважаю Спарту, но я люблю Афины.

    Syn:

    to honour one's pledge to smb. — сдержать данное кому-л. обещание

    to honour one's pledge to do smth. — сдержать обещание сделать что-л.

    He has honored his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration. — Он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей всех этнических сообществ Лос-Анджелеса.

    3) фин. платить в срок по векселю, счёту

    The utmost punctuality should be observed in honouring bills. — При оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность.

    4) удостаивать; оказывать честь

    Famous people can be honoured with a special degree from this university. — Этот университет присваивает степени почётных докторов разным знаменитостям.

    None gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with. — Ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то любезное письмо, которым вы меня удостоили.

    Hе has honoured us with his presence. — Он почтил нас своим присутствием.

    Syn:
    5) обращаться к кому-л. "ваша честь"

    Англо-русский современный словарь > honour

  • 12 honour

    ['ɔːnə]
    n
    1) честь, честность, доброе имя, репутация, этика

    He is one of the most interesting people I have had the honour of meeting. — Он один из самых интересных людей, с которыми я имел честь встречаться.

    He did me the honour to invite me to his fifteeth birthday. — Он оказал мне большую честь, пригласив меня на свое пятидесятилетие.

    This canvas does honour to the museum. — Это полотно/эта картина - украшение музея.

    May I have the honour of your company at dinner? — Окажите мне честь пообедать со мной.

    Is there any evidence of this, your Honour? — Этому есть какие-либо доказательства, Ваша Честь?

    - professional honour
    - diplomatic honour
    - scientific honour
    - family honour
    - false honour
    - well-deserved honour
    - woman's honour
    - Your Honour
    - honours degree
    - honours system
    - honours list
    - honour of doing smth
    - matter of honour
    - man of honour
    - court of honour
    - word of honour
    - in honour of the president
    - award smb the honour of doing smth
    - be a honour to one's school
    - build up the honour of a cautions man
    - carry off the honours
    - celebrate smb's honour
    - conduct oneself with honour
    - confer a honour on smb
    - consider it it an honour
    - defend the honour of the country
    - disgrace smb's honour
    - do the honours of the town
    - do an honour to smb
    - do smth with honour
    - fight for the honour of the country
    - give a reception in smb's honour
    - give the honour of a brief visit
    - give honour where it is due
    - have the honour of speaking at the meeting
    - have the honour to open the conference
    - lose one's honour
    - make it a point of honour
    - pledge one's honour
    - receive the highest honours from the country
    - sell one's honour for money
    - take honours in mathematics
    - value one's military honour
    - wear all one's honours
    - win honour in battle
    - withdraw from battle with honour
    - honour of having invented the railway belongs to the English
    2) почёт, уважение, почтение, почести

    She did me the honour of attending the opening of the exhibition. — Она оказала мне честь своим присутствием на открытии выставки.

    The Nobel Prize is one of the highest honours an author can achieve. — Нобелевская премия - одна из самых больших наград для писателя.

    Honours change manners. — Слава меняет людей

    - funeral honours
    - academic honours
    - Olympic Games honours roll
    - honours of war
    - guest of honour
    - maid of honour
    - seat of honour
    - peace with honour
    - do honour to the memory of the fallen
    - hold the man in great honour
    - pay smb the utmost honour and respect
    - pay military honours
    - render smb the last honours
    - show honour to his parents

    English-Russian combinatory dictionary > honour

  • 13 honour

    1. [ʹɒnə] n
    1. 1) честь, честность

    professional /business/ honour - профессиональная честь /этика/

    on /upon/ my honour, word of honour - честное слово

    to be on /upon/ one's honour, to pledge one's honour - дать честное слово, поклясться честью

    we were on our honour not to cheat at the exam - мы дали честное слово не списывать на экзамене

    to put smb. on his honour - заставить кого-л. дать честное слово; связать кого-л. словом; поверить кому-л. на слово

    2) честь, благородство

    soul of honour - воплощённое благородство; благороднейший человек

    code [court] of honour - кодекс [суд] чести

    to conduct oneself with honour - вести себя благородно, проявить благородство

    to be bound in honour to do smth. - считать своим долгом сделать что-л., считать себя (морально) обязанным сделать что-л.

    in honour - по чести, считая своим моральным долгом

    I cannot in honour accept this money - я не могу, по совести, принять эти деньги

    2. 1) честь, доброе имя, хорошая репутация

    to defend one's honour - защищать свою честь /доброе имя/

    to lose one's honour - потерять честь, обесчестить себя, покрыть себя бесчестием

    2) (женская) честь; целомудрие, добродетель, чистота
    3. 1) почёт, почесть; уважение, почтение

    guard of honour - почётный караул; караул почёта

    place /seat/ of honour - почётное место

    maid of honour - фрейлина (при королеве и т. п.)

    peace with honour - почётный мир, мир на почётных условиях

    in honour of smb., smth. - в честь кого-л., чего-л.; в знак уважения к кому-л., чему-л.; в память о ком-л., чём-л.

    dinner [reception] in honour of smb. - обед [приём] в чью-л. честь

    to have /to hold/ in honour - чтить

    to give /to pay/ honour - а) оказывать уважение, свидетельствовать почтение; б) воздавать должное (героям и т. п.); оказывать почести; [см. тж. 5, 1)]

    I take your visit as a great honour - я считаю ваш визит большой честью для себя

    honour lap - спорт. круг почёта

    2) честь, слава

    to win honour in battle - заслужить /стяжать/ боевую славу; добыть славу в бою

    to be an honour to one's school [to one's family] - делать честь своей школе [своей семье]; быть гордостью своей школы [своей семьи]

    honour roll - а) школ. список отличников; б) список погибших на войне или участников войны (на памятнике и т. п.)

    Olympic Games honour rolls - а) почётный список участников Олимпийских игр; б) список победителей Олимпийских игр

    to whom have I the honour of speaking? - с кем имею честь (говорить)?

    may I have the honour of your company at dinner?, will you do me the honour of dining with me? - разрешите (мне) пригласить вас на обед, окажите мне честь отобедать со мной

    2) (Honour) честь ( титул)

    Your Honour - ваша честь (в обращении к судье, мэру и т. п.)

    5. pl
    1) почести

    the last /funeral/ honours - последние почести, погребальная церемония

    to render /to give, to pay/ honours - оказывать /отдавать, воздавать/ почести

    to receive smb. with full /all due/ honours - принять кого-л. со всеми (подобающими) почестями

    honours and ceremonies - мор. отдание чести

    honours of war - воен. почётные условия сдачи (сохранение оружия, знамён и т. п.)

    2) (правительственные) награды; ордена
    6. pl унив. отличие ( при сдаче экзаменов)

    honour system - сдача наиболее способными студентами особых испытаний, дающая право на диплом с отличием ( в Великобритании) [см. тж. honour system]

    honour course - дополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличием

    7. pl карт. онёры ( старшие козырные карты)
    8. уст. поклон, реверанс

    honour bright! - честное слово!

    to do the honours of the house - принимать /занимать/ гостей; исполнять обязанности хозяина

    to do the honours of the table - быть хозяином /хозяйкой/ за столом, угощать гостей; провозглашать тосты

    all honour to him! - слава ему!; честь и хвала ему!

    honour to whom /where/ honour is due - посл. ≅ по заслугам и честь; всякому своё

    to meet due honour - фин. быть акцептованным /оплаченным/ ( о векселе)

    for (the) honour (of) - фин. для спасения кредита (об акцептовании тратты, векселя)

    it's my [your] honour - теперь моя [ваша] очередь ( гольф)

    2. [ʹɒnə] v
    1. почитать, чтить

    I feel highly honoured - благодарю за честь, очень польщён

    we are very much honoured by your company - вы оказали нам большую честь (своим присутствием)

    honour thy father and thy mother - библ. чти отца своего и мать свою

    I honour you for that - я уважаю вас за это; это делает вам честь в моих глазах

    2. (with) удостаивать

    he honoured me with an invitation [with his confidence] - он удостоил меня приглашением [своим доверием]

    3. соблюдать ( условия); выполнять ( обязательства)

    to honour one's commitments [a contract] - выполнять свои обязательства [контракт]

    4. фин. акцептовать ( тратту); оплатить (тратту, чек)

    НБАРС > honour

  • 14 honour

    Large English-Russian phrasebook > honour

  • 15 honour

    honour [ˊɒnə]
    1. n
    1) честь, че́стность; сла́ва;

    in honour в честь

    ;

    on ( или upon) my honour че́стное сло́во

    ;

    point of honour вопро́с че́сти

    2) че́стность, благоро́дство
    3) почёт, уваже́ние, почте́ние;

    to give ( или to pay) honour to smb. ока́зывать кому́-л. уваже́ние, почте́ние

    ;

    to show honour to one's parents уважа́ть свои́х роди́телей

    4) pl награ́ды, по́чести; ордена́;

    military honours во́инские по́чести

    ;

    the last ( или funeral) honours после́дние по́чести

    5) (H.) в обращении (преим. к судье):

    your H. ва́ша честь

    6) кто́-л. (что-л.), де́лающий (-ее) честь ( школе, семье и т.п.)
    7) хоро́шая репута́ция, до́брое и́мя
    8) (же́нская) честь, доброде́тель
    9) pl унив. отли́чие при сда́че экза́мена;

    to pass an examination with honours отли́чно сдать экза́мен

    10) карт. козырно́й онёр

    honour bright че́стное сло́во

    ;

    honours of war почётные усло́вия сда́чи

    ;

    to do the honours of the house исполня́ть обя́занности хозя́йки или хозя́ина, принима́ть госте́й

    ;

    may I have the honour ( of your company at dinner, etc.) окажи́те мне честь (отобе́дать со мной и т.п.)

    2. v
    1) почита́ть, чтить
    2) удоста́ивать (with)
    3) фин. акцепти́ровать ( тратту); оплати́ть ( чек)
    4) выполня́ть ( обязательства), соблюда́ть ( условия)

    Англо-русский словарь Мюллера > honour

  • 16 honour

    1. noun
    1) честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести
    2) хорошая репутация, доброе имя
    3) честность, благородство
    4) почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour to smb. оказывать кому-л. уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей
    5) (pl.) награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести
    6) (pl.) univ. отличие при сдаче экзамена; to pass an examination with honours отлично сдать экзамен
    7) в обращении (преим. к судье): your Honour ваша честь
    8) кто-л. (что-л.), делающий (ее) честь (школе, семье и т. п.)
    9) cards козырной онер
    honour bright collocation честное слово
    honours of war почетные условия сдачи
    to do the honours of the house исполнять обязанности хозяйки или хозяина, принимать гостей
    may I have the honour (of your company at dinner, etc.) окажите мне честь (отобедать со мной и т. п.)
    Syn:
    award
    2. verb
    1) почитать, чтить
    2) удостаивать (with)
    3) платить в срок (по векселю)
    4) выполнять (обязательства), соблюдать (условия)
    * * *
    (n) честь
    * * *
    * * *
    (Brit.) [hon·our || 'ɑnə(r) /'ɒn-] n. честь, честность; благородство, доброе имя, хорошая репутация; женская честь; добродетель; почет, уважение, почтение, слава; почести, награды, ордена; отличие при сдаче экзамена v. уважать, почитать; чествовать, удостаивать; соблюдать, выполнять; акцептировать; оплатить, оплатить чек, платить в срок
    * * *
    выполнять
    достоинство
    почет
    уважать
    честь
    чтить
    * * *
    1. сущ. 1) а) слава б) почтение в) мн. награды, почести, в частности ордена, медали, знаки отличия г) мн.; универ. отличие при сдаче экзамена 2) а) честь, незапятнанная репутация, доброе имя, лицо; девичья честь, честь женщины б) благородство в) честь 3) карт. в висте и ряде других игр: старшие козыри (туз, король, дама, валет) 2. гл. 1) а) почитать, уважать, чтить (as) б) финанс. платить в срок по векселю 2) удостаивать (with); оказывать честь 3) обращаться к кому-л. "ваша честь"

    Новый англо-русский словарь > honour

  • 17 honour

    /'ɔnə/ Cách viết khác: (honor) /'ɔnə/ * danh từ - danh dự, danh giá, thanh danh =word of honour+ lời nói danh dự =upon my honour; (thông tục) honour bright+ tôi xin lấy danh dự mà thề =point of honour+ điểm danh dự, vấn đề danh dự - vinh dự, niềm vinh dự; người làm rạng danh =such a man is an honour to his country+ một người như vậy làm rạng danh dự cho tổ quốc - lòng tôn kính; sự kính trọng =to pay somebody the honour+ tỏ lòng kính trọng ai =in honour of+ để tỏ lòng tôn kính, để tỏ lòng trân trọng đối với - danh tiết, đức hạnh; tiết trinh (của người đàn bà) - địa vị cao, quyền cao chức trọng, chức tước cao; danh vọng =to attain the highest honours+ đạt tới địa vị cao nhất - huân chương; huy chương - (số nhiều) nghi thức trọng thể, lễ nghi trọng thể; sự khoản đãi trọng thể =to be buried with military honours+ chôn cất theo nghi lễ quân đội =last (funeral) honours+ tang lễ trọng thể =honours of war+ những điều kiện chiếu cố cho phép làm theo quân lễ đối với một đạo quân đầu hàng (được giữ vũ khí, cầm cờ đi ra...) - (số nhiều) bằng danh dự (cho những học sinh giỏi đặc biệt về một môn nào ở trường đại học) =to take honours in history+ thi lấy bằng danh dự về bộ môn sử - (Honour) ngài, tướng công, các hạ (tiếng tôn xưng) !Your Honour !His Honour - thưa ngài, thưa tướng công - (đánh bài) quân át chủ; quân K chủ, quân Q chủ; quân J chủ - (thương nghiệp) sự cam kết (trả đúng hẹn, thực hiện giao kèo...) * ngoại động từ - tôn kính, kính trọng - ban vinh dự cho - (thương nghiệp) nhận trả đúng hẹn (thương phiếu); thực hiện đúng hẹn (giao kèo...)

    English-Vietnamese dictionary > honour

  • 18 honor

    [ˈɔnəˌ]
    honor, honorable амер. = honour, honourable honor, honorable амер. = honour, honourable honor, honorable амер. = honour, honourable honour: honour акцептовать или оплачивать (тратту) honor векс. акцептовать тратту honor в обращении (преим. к судье): your Honour ваша честь honor выполнять (обязательства), соблюдать (условия) honor выполнять обязательства honor (кто-л.) (что-л.), делающий (ее) честь (школе, семье и т. п.) honor карт. козырной онер; honour bright разг. честное слово; honours of war почетные условия сдачи honor pl награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести honor векс. обеспечивать банкноты металлическим покрытием honor обращение к судье; Your Honour Ваша честь honor оплачивать (простой вексель, чек) honor векс. оплачивать чек honor pl унив. отличие при сдаче экзамена; to pass an examination with honours отлично сдать экзамен honor платить в срок (по векселю) honor почесть honor почет honor почитать, чтить honor почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour (to smb.) оказывать (кому-л.) уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей honor соблюдать условия honor удостаивать (with) honor удостаивать honor хорошая репутация, доброе имя honor хорошая репутация honor честность, благородство honor честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести honor честь honor, honorable амер. = honour, honourable honourable: honourable благородный, честный honor благородный honor почетный honor почтенный (форма обращения к детям знати, к судьям) honor почтенный honor почетный; honourable duty почетная обязанность honor уважаемый; почтенный; достопочтенный honor уважаемый

    English-Russian short dictionary > honor

  • 19 honour

    ['ɔnə] (амер. honor)
    1. n

    an affair/matter of honourдело чести

    to give/pay honour to smb. — оказывать кому-либо уважение, почтение

    3) pl почести
    2. v
    почитать, уважать

    2000 самых употребительных английских слов > honour

  • 20 honour

    1.
    (Brit.)noun
    1) no indef. art. (reputation) Ehre, die

    do honour to somebody/something — jemandem/einer Sache zur Ehre gereichen (geh.); jemandem/einer Sache Ehre machen

    2) (respect) Hochachtung, die

    do somebody honour, do honour to somebody — jemandem Ehre erweisen; (show appreciation of) jemanden würdigen

    in honour of somethingum etwas gebührend zu feiern

    3) (privilege) Ehre, die

    may I have the honour [of the next dance]? — darf ich [um den nächsten Tanz] bitten?

    4) no art. (ethical quality) Ehre, die

    he is a man of honourer ist ein Ehrenmann od. Mann von Ehre

    feel [in] honour bound to do something — sich moralisch verpflichtet fühlen, etwas zu tun

    promise [up]on one's honour — sein Ehrenwort geben

    5) (distinction) Auszeichnung, die; (title) Ehrentitel, der; in pl. (Univ.)

    she gained honours in her exam, she passed [the exam] with honours — sie hat das Examen mit Auszeichnung bestanden

    6) in pl.

    do the honours(coll.) (introduce guests) die Honneurs machen; (serve guests) den Gastgeber spielen

    your Honour(Brit. Law) hohes Gericht; Euer Ehren

    8) (person or thing that brings credit)

    be an honour to somebody/something — jemandem/einer Sache Ehre machen

    2. transitive verb
    1) ehren; würdigen [Verdienste, besondere Eigenschaften]

    be honoured as an artistals Künstler Anerkennung finden

    honour somebody with one's presence(iron.) jemanden mit seiner Gegenwart beehren

    2) (acknowledge) beachten [Vorschriften]; respektieren [Gebräuche, Rechte]
    3) (fulfil) sich halten an (+ Akk.); (Commerc.) honorieren; begleichen [Rechnung, Schuld]
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) die Ehre
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) die Ehre
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) das Ansehen
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) die Ehre
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) die Ehre
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) die Ehrung
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Titel der Richter
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ehren
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beehren
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) ehren
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) erfüllen
    - academic.ru/35477/honorary">honorary
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    hon·our, AM hon·or
    [ˈɒnəʳ, AM ˈɑ:nɚ]
    I. n
    1. no pl (honesty) Ehre f
    I want to win so that \honour is satisfied ich will gewinnen, damit meine Ehre wiederhergestellt ist hum
    the children were on their \honour to go to bed at ten o'clock die Kinder hatten versprochen, um zehn Uhr ins Bett zu gehen
    one's word of \honour sein Ehrenwort nt
    to be/feel [in] \honour bound to do sth es als seine Pflicht ansehen, etw zu tun
    2. no pl (esteem)
    as a mark of \honour als Zeichen der Ehre
    in the place of \honour am Ehrenplatz
    in \honour of sb/sth zu Ehren einer Person/S. gen
    3. usu sing (credit)
    to be [or bring] [or do] an \honour to sb/sth jdm/etw Ehre machen
    these women were an \honour to their country diese Frauen haben ihrem Land alle Ehre gemacht
    4. (privilege) Ehre f
    to do sb the \honour of doing sth ( form or hum) jdm die Ehre erweisen, etw zu tun geh
    she did me the \honour of allowing me to help her with the washing-up sie war so gnädig, mir zu gestatten, ihr beim Abwasch zu helfen iron
    to have the \honour of doing sth die Ehre haben, etw zu tun a. iron
    5. (reputation) guter Ruf
    to stake one's \honour on sth sein Ehrenwort für etw akk geben
    6. (award) Auszeichnung f
    7. no pl (competence)
    to acquit oneself with \honour sich akk durch gute Leistungen auszeichnen
    Her H\honour die vorsitzende Richterin
    His H\honour der vorsitzende Richter
    Your H\honour Euer Ehren
    9. (in golf) Recht, den Golfball vom ersten Abschlag zu spielen
    to defend one's \honour ( dated) seine Ehre verteidigen
    11.
    \honour bright BRIT ( dated) ehrlich
    on [or upon] my \honour bei meiner Ehre
    there's \honour among thieves ( prov) es gibt auch so etwas wie Ganovenehre
    II. vt
    1. ( form: respect)
    to \honour sb/sth jdn/etw in Ehren halten
    to be [or feel] \honoured sich akk geehrt fühlen
    2. (praise)
    to \honour sb/sth [with sth] jdn/etw [mit etw dat] ehren
    to \honour sth order etw erfüllen
    4. (grace)
    to \honour sth with one's presence etw mit seiner Gegenwart beehren
    5. FIN (accept)
    to \honour sth etw anerkennen und bezahlen; bill etw begleichen
    * * *
    (US) ['ɒnə(r)]
    1. n
    1) Ehre f

    he decided to make it a point of honour, never to... — er schwor sich (dat), nie zu...

    there is honour among thieveses gibt so etwas wie Ganovenehre

    honour where honour is due —

    you're on your honour not to leave — Sie haben Ihr Ehrenwort gegeben, dass Sie bleiben

    he's put me on my honour not to tell — ich habe ihm mein Ehrenwort gegeben, dass ich nichts sage

    to do honour to sb (at funeral) — jdm die letzte Ehre erweisen; (action, thought etc) jdm zur Ehre gereichen

    in honour of sb — zu Ehren von jdm, zu jds Ehren; of dead person in ehrendem Andenken an jdn

    in honour of sth — zu Ehren von etw; of past thing

    may I have the honour of accompanying you? (form) — ich bitte um die Ehre, Sie begleiten zu dürfen (geh)

    he is honour bound to do it — es ist Ehrensache für ihn, das zu tun

    2)

    (= title) Your Honour — Hohes Gericht

    the case was up before His Honour, Sir Charles — der Fall wurde unter dem Vorsitz des vorsitzenden Richters Sir Charles verhandelt

    3)

    (= distinction, award) honours — Ehren pl, Auszeichnung(en) f(pl)

    with full military honours —

    New Year's HonourTitelverleihung f am Neujahrstag

    4)

    to do the honours (inf) — die Honneurs machen; (on private occasions) den Gastgeber spielen

    5) (UNIV)

    honours (also honours degree)akademischer Grad mit Prüfung im Spezialfach

    to do or take honours in English — Englisch belegen, um den "Honours Degree" zu erwerben

    to get first-class honours — das Examen mit Auszeichnung or "sehr gut" bestehen

    6) (GOLF)
    7) (CARDS) eine der (beim Bridge) 5 bzw. (beim Whist) 4 höchsten Karten einer Farbe
    2. vt
    1) person ehren

    I should be ( deeply) honoured if you... —

    it's Angelika, we ARE honoured (iro)

    would you honour me by dining with me tonight? — würden Sie mir die Ehre erweisen, heute Abend mit mir zu speisen? (geh)

    2) cheque annehmen, einlösen; debt begleichen; bill of exchange respektieren; obligation nachkommen (+dat); commitment stehen zu; credit card anerkennen; pledge, promise halten, einlösen; agreement, contract sich halten an (+acc), erfüllen
    * * *
    honour, honourable, etc besonders Br für honor, honorable etc
    honor, besonders Br honour [ˈɒnə; US ˈɑnər]
    A v/t
    1. ehren:
    I’m honored oft iron ich fühle mich geehrt;
    a performance honoring eine Vorstellung zu Ehren von (od gen)
    2. ehren, auszeichnen:
    honor sb with sth jemandem etwas verleihen
    3. beehren ( with mit):
    honor sb with one’s presence
    4. zur Ehre gereichen (dat), Ehre machen (dat)
    5. einer Einladung etc Folge leisten
    6. honorieren, anerkennen
    7. respektieren
    8. WIRTSCH
    a) einen Wechsel, Scheck honorieren, einlösen
    b) eine Schuld bezahlen
    c) einen Vertrag erfüllen
    B s
    1. Ehre f:
    (sense of) honor Ehrgefühl n;
    (there is) honor among thieves (es gibt so etwas wie) Ganovenehre;
    feel (in) honor bound sich moralisch verpflichtet fühlen ( to do zu tun);
    honor to whom honor is due Ehre, wem Ehre gebührt;
    (up)on my honor!, Br umg honor bright! Ehrenwort!;
    be (up)on one’s honor sein Ehrenwort gegeben haben ( to do zu tun);
    do sb honor jemandem zur Ehre gereichen, jemandem Ehre machen;
    do sb the honor of doing sth jemandem die Ehre erweisen, etwas zu tun;
    I have the honor ich habe die Ehre (of doing, to do zu tun);
    may I have the honor (of the next dance)? darf ich (um den nächsten Tanz) bitten?;
    put sb on their honor jemanden bei seiner Ehre packen;
    his honor it must be said that … zu seiner Ehre muss gesagt werden, dass …; court A 10, debt 1, etc
    2. Ehrung f, Ehre(n) f(pl):
    a) Ehrerbietung f, Ehrenbezeigung f
    b) Hochachtung f, Ehrfurcht f
    c) Auszeichnung f, (Ehren)Titel m, Ehrenamt n, -zeichen n:
    in honor of sb, sb’s honor zu jemandes Ehren, jemandem zu Ehren;
    honors pl of war ehrenvoller Abzug;
    have ( oder hold) sb in honor jemanden in Ehren halten;
    pay sb the last ( oder funeral) honors jemandem die letzte Ehre erweisen
    3. Ehre f (Jungfräulichkeit):
    lose one’s honor die Ehre verlieren
    4. Ehre f, Zierde f:
    he is an honor to his school (parents) er ist eine Zierde seiner Schule (er macht seinen Eltern Ehre);
    what an honor to my poor abode! oft iron welcher Glanz in meiner Hütte!
    5. Golf: Ehre f (Berechtigung, den ersten Schlag auf einem Abschlag zu machen):
    it is his honor er hat die Ehre
    6. pl UNIV besondere Auszeichnung: honors degree
    7. Kartenspiel: Bild n
    8. do the honors als Gastgeber(in) fungieren
    9. JUR His Honor Judge Brown Richter Brown;
    Your Honor hohes Gericht, Herr Vorsitzender
    * * *
    1.
    (Brit.)noun
    1) no indef. art. (reputation) Ehre, die

    do honour to somebody/something — jemandem/einer Sache zur Ehre gereichen (geh.); jemandem/einer Sache Ehre machen

    2) (respect) Hochachtung, die

    do somebody honour, do honour to somebody — jemandem Ehre erweisen; (show appreciation of) jemanden würdigen

    3) (privilege) Ehre, die

    may I have the honour [of the next dance]? — darf ich [um den nächsten Tanz] bitten?

    4) no art. (ethical quality) Ehre, die

    feel [in] honour bound to do something — sich moralisch verpflichtet fühlen, etwas zu tun

    promise [up]on one's honour — sein Ehrenwort geben

    5) (distinction) Auszeichnung, die; (title) Ehrentitel, der; in pl. (Univ.)

    she gained honours in her exam, she passed [the exam] with honours — sie hat das Examen mit Auszeichnung bestanden

    6) in pl.

    do the honours(coll.) (introduce guests) die Honneurs machen; (serve guests) den Gastgeber spielen

    your Honour(Brit. Law) hohes Gericht; Euer Ehren

    8) (person or thing that brings credit)

    be an honour to somebody/something — jemandem/einer Sache Ehre machen

    2. transitive verb
    1) ehren; würdigen [Verdienste, besondere Eigenschaften]

    honour somebody with one's presence(iron.) jemanden mit seiner Gegenwart beehren

    2) (acknowledge) beachten [Vorschriften]; respektieren [Gebräuche, Rechte]
    3) (fulfil) sich halten an (+ Akk.); (Commerc.) honorieren; begleichen [Rechnung, Schuld]
    * * *
    (UK) n.
    Ehre -n f. v.
    beehren v.
    ehren v.

    English-german dictionary > honour

См. также в других словарях:

  • Honours of Winston Churchill — Churchill s identification document as an Honorary Citizen of the United States Sir Winston Churchill received numerous honours and awards throughout his career as a statesman and author. Perhaps the highest of these was the state funeral held at …   Wikipedia

  • Honours of Scotland — The Honours of Scotland, also known as the Scottish regalia and the Scottish Crown Jewels, dating from the fifteenth and sixteenth centuries, are the oldest set of crown jewels in the British Isles. The existing set were used for the coronation… …   Wikipedia

  • Honours of Hugh Grant — Hugh Grant s acting career has spanned over two decades. Besides gaining immense fame and commercial success, Grant has been bestowed with various awards and honours worldwide. He is known for giving witty and irreverent acceptance speeches. His… …   Wikipedia

  • Death and state funeral of Jack Layton — Layton five months prior to his death On August 22, 2011, Canadian New Democratic Party leader and Leader of the Opposition …   Wikipedia

  • Death and funeral of Otto von Habsburg — His Imperial and Royal Highness Archduke Otto of Austria, Prince Royal of Hungary[1][2] and his wife Princess Regi …   Wikipedia

  • State funeral — A state funeral is a public funeral ceremony held to honour heads of state or other important people of national significance. They usually include much pomp and ceremony. Generally, they are held to involve the general public in the mourning… …   Wikipedia

  • Death and state funeral of Lech Kaczyński and Maria Kaczyńska — …   Wikipedia

  • 2011 New Year Honours — The New Year Honours 2011, principally for the United Kingdom but also the Commonwealth Realms, were announced on 31 December 2010 to celebrate the year passed and mark the beginning of 2011.[1][2] The recipients of honours are displayed here as… …   Wikipedia

  • last honours — Funeral rites • • • Main Entry: ↑honour …   Useful english dictionary

  • military honours — /mɪlətri ˈɒnəz/ (say miluhtree onuhz) plural noun ceremonies performed by troops as a mark of respect, as at the funeral of a member of the armed forces. Also, military honors …  

  • Gilbert du Motier, marquis de Lafayette — Lafayette …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»